?

Log in

No account? Create an account
Бывают же в жизни совпадения: вот ты на паре разбираешь небольшую новелку нового для себя (да и в принципе нового) писателя с абсолютно незнакомой фамилией, натурально влюбляешься в этот текст, тут же идешь в интернет читать еще и окончательно пропадаешь, и начинает в голове мигать лампочка "Хочу книжку", тем более, она такая классная. И название у нее такое классное - "Нічні купання в серпні" (Ночные купания в августе).

И тут фейсбуком приносит весть о презентации! На которую просто так я бы наверняка не пошла, потому что ну кто такой этот Сергій Осока непонятный? И не соблазнилась бы даже знакомой модераторкой-критикессой. И пропустила бы прекрасное.
Потому что Осока прекрасен, как рассвет :) Непосредственный, ироничный и самоироничный, большой и громкий, с очень разнообразной мимикой и жестикуляцией, сидел он за столом вместе с той самой критикессой и чувствовал себя как дома. Ну, или как в гостях у близких друзей, к которым зашел посидеть, поболтать о том, о сем.
Выяснилось, что он - тот самый редкий случай, который не оббивал пороги издательств и не нудил "ну возьмиииите", а как раз наоборот. Писал себе, общался с Дионисом (или Аполлоном), а потом срочно выкладывал на фб в ожидании фидбека, и однажды этот фидбек явился в виде письма от директора издательства, мол, а давайте мы Вас напечатаем. А давайте, сказал Осока, и издал сначала поэтический сборник, а потом и эту вот чудесную прозу.

На вопрос, что же дальше, с горящими глазами рассказал, как любит социалку, чтоб ободранные кухни, капающие краны, дуршляки над раковинами © и вот это все. И надеется что-то такое написать. Но вообще, на всё воля Аполлона (или Диониса).

Вот такой вот он, Сергей Осока, которого, в общем, не волнует, какое место он занимает в украинской литературе, а просто пишет, как пишется, и это здорово.

Поэтому кто читает на украинском, очень рекомендую познакомиться. И начать это знакомство с "Балади про квашені помідори".

Донна Тартт. Щегол

Если вы решитесь взять в руки этот томище с прекрасной обложкой, если преодолеете несколько десятков нудноватых первых страниц, то попадете натурально в плен. Потому что зачаровывают эти на чей-то взгляд слишком детальные, пространные, а как по мне, то просто отличные описания - нью-йоркских улиц утром, вечером, весной и осенью; бесконечного смертельного света невадских пустынь; мастерской и кухни Гоби; ресторанов, ресторанчиков и забегаловок; амстердамской предрождественской слякоти и много чего еще.
Завораживают так детально, так любовно и правдиво прописанные мужские образы. Тео, главный герой и рассказчик. Борис, в котором так много всего намешано и так крепко переплетено, что поди пойми. Гоби, Мастер с большой буквы, интеллигентный и совершенно беспомощный в комерции, как и большинство по-настоящему талантливых людей. Энди, который своей холодностью и отстраненностью стал спасением для Тео в первые дни после трагедии.
Как тонко смогла писательница передать все подростковые выкрутасы мальчишек, как почувствовала и смогла перенести на бумагу этот особый, жесткий и жестокий подростковый пацанский мир, когда никто не понимает, никому ты не нужен, когда ты сам на свете, и только друг, такой же, как ты, сможет разделить с тобой мысли, водку и наркоту.
Как она описала мужские чувства к женщине, обходя при этом самих женских персонажей, оставив их лишь объектами.
Как читать после этого что-то другое?
Основная идея лежит на поверхности - начиная от названия она красной нитью проходит сквозь всё произведение и прямо провозглашается в последних, очень пафосных, но на удивление органичных строках.
Это о вечности и вневременности. О вечной и вневременной силе маленькой птицы, прикованной цепью к жерди, нарисованной когда-то давно, обольше четырехсот лет назад, на деревянной доске немного меньше листа А4. О силе удержать в жизни того, кому, кажется, не за что держаться
А еще, эта книга о желании выйти, вырваться за границы обыденности. Способов - множество. Алкоголь. Наркотики. Искусство. Игра. Ремесло. Выбирай - и возносись. Смотри на себя сверху, дотронься Космоса, взлетай, почувствуй это - и и жизнь наполнится смыслом.
От груш уже дергается глаз. Зачем их столько уродило? И это я еще больше половины сорвать не могу, потому что высоко, лестница не достает.
Первую партию законсервировала целыми в сиропе: мороки немного, только помыть и обрезать хвостики, но три заливки водой жрут прилично времени. Примерно весь день.
Вторую партию делала вчера, решила в собственном соку: весь день продоблалась с чисткой и нарезкой. Я даже не знаю, сколько килограмм груш перечистила)) Вечером закрывала глаза и видела груши %)
Завтра опять буду чистить и резать, но уже с поддержкой в лице мамы. И еще будем варить вторую партию кабачковой икры.

В общем, ребята, вы читаете человека, который в жизни не занимался заготовками, а теперь у меня (следите за руками)
11 поллитровых баночек малинового варенья,
1 - земляничного,
2 - вишневого,
8 (кажется) - яблочного,
3 трехлитровых банки вишневого компота,
8 трехлитровых банок груш в сиропе,
6 литровых этих же груш в собственном соку,
3 трехлитровых ассорти огурцы-помидоры,
11 трехлитровых огурцов,
6 поллитровых кабачковой икры,
мешочек сушеный яблок,
баночка сушеной мяты,
баночка сушеной земляники

далі буде...

Май

Уже июль заканчивается, а я про май всё никак не напишу.
Итак, май был богат на культурные события. Замечательное место под названием коворкинг-хаб "Spalah" организовало курс лекций с иностранными лекторами на темы медиа/истории/феминизма. Кажется, они были бесплатные, что вдвойне радостно :)
Приятное и уютное место




Read more...Collapse )

такой вот май

Первое, что бросается в глаза, когда начинаешь читать книгу, это очевидная схожесть с "Записаким юного врача" Булгакова. Так же молодой и слегка самоуверенный врач сразу же после института едет в глухомань вдохновенно работать, вооруженный университетскими знаниями, навыками интертатуры, ординатуры и вообще. Но суровая жизнь райцентра на краю цивилизации вносит свои коррективы. Узких специалистов нет в принципе, и ты должен быть и травматологом, и нейрохирургом, и гинекологом, и операции делать, и в поликлинике принимать, и на вызовы ездить. А, и носилки с больными носить тоже должен, потому что санитаров нет. Такая она, жизнь хирурга в районной больнице. Он должен уметь всё: и накладывать гипс на перелом, и отрезать отмороженные пальцы, и зашивать продырявленное ножом сердце.
Наш герой, естественно, этого всего не умел. А много чего - просто не знал или забыл с университетской скамьи. Но не стеснялся учиться, заглыдвать в книги прямо при пациентах, слушать советы намного более опытных медсестер. И всё у него получалось как надо, хотя случаи были нетривиальные.
Кроме медицинских случаев автор рисует еще и особенности времени: вот вернулись ребята из Чечни с покалеченной психикой; вот до их глуши докатились "лихие девяностые" - ы в больницу стали попадать огнестрельные и ножевые в невиданном количестве; вот начали собирать металлолом; вот из-за безработицы стремятся стать инвалидами, раз уж так вышло, что в больницу попал.
Мне очень понравилась манера повествовения. Всё честно, кратко, без развода на эмоции (хотя поводов - мама не горюй), просто рассказ: вот такое было, так я его увидел, так участвовал. Это правда как дневник, написанный для себя, без рассчета на читателя, в котором фиксируешь то, что было, что видел, что волнует. И это, на самом деле, подкупает и заставляет переворачивать страницу за страницей, потому что так всё как-то искренне, без каких-то там выгод и всего такого. И поэтому приятно читать.

на украинском языке

Дэн Браун. Код да Винчи

Долго я хотела и всё не бралась за эту книгу: вечно было что-то важнее, нужнее, интереснее.

Но вот взяла в руки книгу - и на три дня пропала. Серьезно, я не могла оторваться. Видела все эти "на самом интересном месте" окончания глав и возвращение к сути через несколько глав, скандалы, интриги, расследования, крючки и зацепки - ы с удовольствием им поддавалась.
Это так приятно иногда - не углубляться во внутренний мир персонажей (потому что не во что углубляться), не пытаться понять их чувства и намерения (потому что всё прозрачно, в принципе), а просто следовать за автором в захватывающем приключении в поисках Грааля, пытаться вместе с персонажами разгадывать загадки, продовать догадываться, что же будет дальше, кто убийца ©, знакомиться с культурными и историческими выкладками, вплетенными мастерски и дозированно в канву повести, что даже отвлечься нормально на них не получается, все равно сохраняется напряжение.
И я вот просто читала, не задумываясь (даже над культурными выкладками, гулять так гулять :)), не анализируя, а просто нырнув в эти двое суток вместе с Софи и Робертом Ленгдоном, в Лувр, Париж, Лондон, побеги, преследования, тайны, шифры, загадки и разгадки, произведения искусства и архитектуры, тайные братства и ритуалы, и закрутила меня эта круговерть, и отвлекла от привычной обыденности, и подарила кучу позитивных эмоций. А что еще надо?

А здесь вот на украинском языке

КСД

Есть у нас такая секта издательство под названием Клуб семейного досуга. Когда-то давно, лет больше 10 назад, мы с мамой в это дело вписались, потому что там, в принципе, было много энциклопедической годноты по интересной мне тогда теме биологии-географии. Фишка их в том, что раз в 3 месяца тебе приходит каталог, из которого надо что-то заказать, а если ничего не закажешь - оплатить то, что они тебе сами пришлют. И вот в один прекрасный день ксд скатился в набор каких-то низккопробных любовных романов, энциклопедии пропали, классика пропала, и стало как-то совсем печально, так что вышли мы из этого безобразия.

А вот буквально сегодня я снова стала членом этого клуба. Решающей, на самом деле, стала скидка в 50% на свежепереведенного на украинский "Щегла" Донны Тартт, которого очень хвалил мой научрук, а он был редактором перевода, а научрук плохого хвалить не будет :) А еще там работает переводчиком его жена, она переводила "Список Шиндлера", перевод мне понравился. А потом я зашла на их сайт, вспомнила, что они сейчас Ведьмака переводят, и Ремарка, и Гаррисона вот начали (но мне обложка не нравится), ну и вообще художественной годноты у них много, раз в 3 месяца уж точно найдется что заказать.

Так что я теперь тоже в секте клубе :)
У нас в городе сейчас проходит книжный фестиваль KharkivBookFest, в рамках которого - куча разных литературных и окололитературных мероприятий: открытые лекции, игры, экскурсии, литературные вечера и т.д и т.п. И вот вчера в компанию к нашему родному Жадану понаехали Малкович, Андрухович и Ірванець, и устроили они презентацию новой книги "Антологія української поезії. ХХ століття", ну и другие книги серии тоже захватили. Книги, кстати, классные, в каких-то таких тканевых обложках, лаконичные, и цена приятная, между прочим. Такие вот, например:


Read more...Collapse )

May. 8th, 2016

Ходила сегодня босиком по пушистой, теплой, как парное молоко, земле, и так хорошо мне стало, и вспомнила я дом в деревне, где сейчас живут уже чужие люди, и деда, которого почти год как нет, и бабулю, с которой так привыкла каждый день разговаривать по телефону, а теперь она далеко - и не поболтаешь. И сладко, и горько, и хорошо...


Оооо! Оооо! Уважаемый Мифорез и вправду, кажется, видел Звездный алфавит и ощутил Орм на своей собственной чешуйчатой шкуре, потому что я забыла про сон и еду, дела и обязанности, читая эту чудесную книгу. А когда отвлекали - хныкала и тянула к ней лапки: верните! Пустите! Дайте дочитать! И, дочитав, ощутила и опустошение (как? всё?) и насыщение. Все признаки, как видите, на лицо.
А оно и неудивительно, потому что есть здесь и оригинальность, и лихо закрученный сюжет, и прекрасный язык (хотя за это спасибо нужно говорить переводчикам, конечно), и... и, в общем, все составляющие хорошей книги там есть.
Вот главный герой - динозавр родом из Драконгора, где у каждого есть крестный в литературе, который вводит его в чудесный мир литературного искусства Вот бы мне такого, и где каждый если не поэт, так прозаик.
Вот Город Мечтающих книг, где на каждом углу букинистическая лавка, в кафе и трактирах специально обученные люди хорошо поставленными голосами беспрерывно что-то читают, бедные поэты живут в ямах и сочиняют на заказ, а в редакторском квартале то и дело слышны яростные крики и постоянно вылетают из окон стопки исписанной бумаги.
Вот книги - старые и новые, дешевые и дорогие, большие и маленькие, опасные, живые, дыбоволосые и даже террор-книги.

Но главное, конечно же, сюжет. Что будет, если вдруг появится писатель, который напишет идеальное произведение? Произведение, в котором каждое слово, каждый знак - на своем месте, которое будет вызывать приступы безудержного хохота и таких же безудержных рыданий? произведение, после которого всё остальное будет казаться недостаточно хорошим? Что будет с многочисленными издателями, литагентами и прочими людьми, которым выгодно продавать побольше и поширпотребнее? И что, наконец, будет с автором этого гениального произведения?
Именно это и предстоит выяснить главному герою, динозавру Хильдегунсту Мифорезу. И он, конечно, вляпается в кучу неприятностей, переживет множество потрясений, увидит то, во что толком не верил, а иногда даже о существовании не подозревал, выберется, познает Орм и расскажет эту чудесную историю. Круг замкнется.
А читатель еще долго будет сидеть (или лежать) и наслаждаться. Героями, сюжетом, языком и прекрасными, чудесными отсылками, аллюзиями, скрытыми и не очень цитатами и прочими упоминаниями литературных произведений, течений, эпох и направлений. Мой маленький внутренний филолог просто кайфовал. Особенно на главах с книжнецами.